To view this site, you need JavaScript enabled in your browser. Minority Disadvantaged Business Enterprise (M/DBE), Metro SubwayLink, Light RailLink Supplemental Documents, Regional Transit Plan for Central Maryland, DC, Virginia, and Pennsylvania Transit Links. DoIT is not liable for any loss or damages arising out of, or issues related to, the use of or reliance on translated content. Ms. … Maryland Transit Administration Contact Bobga-Herman directly ... (Maryland Transit Administration) IT Data Entry Operator at MTA (Maryland Transit Administration) University of Maryland Baltimore County After selecting a translation option, users will be notified that they are leaving DoIT’s website. The following is a list and description of the local, express and commuter bus routes of the Maryland Transit Administration, which serve Baltimore and the surrounding suburban areas.. Toll Free: 1.866.RIDE MTA (1.866.743.3682) Transit Information Contact Center: 410.539.5000 Toll Free: 1.866.RIDE MTA (1.866.743.3682) TTY: 410.539.3497 Monday through Friday 6:00am - 7:00pm Office of Engineering Statewide Network. Google Translate is a third-party service and site users will be leaving DoIT to utilize translated content. El DoIT no es responsable por ninguna pérdida o daño que surja de, o problemas relacionados con el uso o dependencia del contenido traducido. Users should consult the original English content on DoIT’s website if there are any questions about the translated content. This letter responds to your complaint against the Maryland Transit Administration (MTA). Transit Information Contact Center: 410.539.5000 Transit Store: Tickets may be purchased in person at 6 Saint Paul St. First Floor, Baltimore, MD 21202 Monday through Friday between 8:00 a.m. and 5:00 p.m. You may call the Transit Store for more information at 410-767-3447. El Departamento de Tecnología de la Información de Maryland (DoIT, siglas en inglés) ofrece traducciones del contenido a través del Traductor Google (Google Translate). For information on MDOT's Public Information Act, please visit MDOT's PIA Webpage. Because Google Translate is an external website, DoIT does not control the quality or accuracy of translated content. NVDA users should use the e-Speak NG synthesizer. 马里兰州信息技术部(DoIT)通过Google翻译(Google Translate)为其网站使用者提供网站内容翻译。由于Google翻译是一个外部网站,因此DoIT无法控制翻译内容的质量或准确性。所有经翻译的DoIT网站内容通过Google翻译过滤,因此有可能出现无法预期的某些文本内容、图像以及翻译页面被破坏的情况。Google翻译有可能保留独特的隐私权和使用政策。DoIT并不控制这些政策,且它们与DoIT本身的隐私权和使用政策无关。在做需要翻译的选择后,使用者将被告知其将离开DoIT网站。如果使用者对翻译后的内容有任何疑问,应以DoIT网站上的英文原文为准。, DoIT使用Google翻译为其网站内容提供语言翻译服务。Google翻译是一项免费的自动服务,其依靠相关数据和技术来提供翻译服务。提供Google翻译服务的目的仅为提供相关信息,因此DoIT无法保证翻译后的内容与原文完全相同或不包含任何不正确或不适宜的语言。Google翻译是一项第三方服务,而DoIT网站使用者将离开DoIT网站以便查阅翻译后的内容。因此,DoIT并不保证这项服务的准确性、可靠性、质量和局限性(如这项服务无法翻译PDF、图形(如jpgs、gifs等)格式的文件),也不对此负责。, Google翻译是DoIT为其网站使用者提供的一种网上工具。尽管如此,DoIT并不直接为该网站服务提供担保,也不表明使用者只能使用Google翻译提供的服务。所有DoIT网站访问者可以选择使用其它工具以满足其翻译需要。任何使用翻译后(无论是通过Google翻译还是通过其它翻译服务)的DoIT网站内容的个人或机构应自行承担风险。DoIT不对因使用或依赖翻译后的内容所造成的损失、损害或问题负责。DoIT不对任何网站访问者与使用Google翻译功能或内容相关的活动负责。, Google翻译服务是DoIT为其网站使用者提供的一种翻译工具,其唯一的目的是为英语非母语的网站使用者提供方便。Google直接提供动态的内容翻译服务,而DoIT不直接控制翻译后的内容,即使其使用该工具。因此,在各种情况下,使用者应以DoIT为其直接提供的英文内容为准。, 馬里蘭州信息技術部(DoIT)通過Google翻譯(Google Translate)為其網站使用者提供網站內容翻譯。由於Google翻譯是一個外部網站,因此DoIT無法控制翻譯內容的質量或準確性。所有經翻譯的DoIT網站內容通過Google翻譯過濾,因此有可能出現無法預期的某些文本內容、圖像以及翻譯頁面被破壞的情況。 Google翻譯有可能保留特定的隱私權和使用政策。這些政策不受DoIT控制,且與DoIT本身的隱私權和使用政策無關。在選擇需要翻譯的内容後,使用者將被告知其將離開DoIT網站。如果使用者對翻譯後的內容有任何疑問,應以DoIT網站上的英文原文為準。, DoIT使用Google翻譯為其網站內容提供語言翻譯服務。 Google翻譯依靠相關數據和技術提供免費的自動化翻譯服務。提供Google翻譯服務的目的僅為提供相關信息,因此DoIT無法保證翻譯後的內容與原文完全相同或不包含任何不正確或不適宜的語言。 Google翻譯是一項第三方服務,且DoIT網站使用者將離開DoIT網站才能查閱翻譯後的內容。因此,DoIT並不保證這項服務的準確性、可靠性、質量或局限性(比如,這項服務無法翻譯PDF、圖形(如jpgs、gifs等)等格式的文件),也不對此負責。, Google翻譯是DoIT為其網站使用者提供的一項網上工具。儘管如此,DoIT並不直接為該網站服務提供擔保,也不表明使用者只能使用Google翻譯提供的服務。所有DoIT網站訪問者可以選擇使用其它工具以滿足其翻譯需要。任何使用翻譯後(無論是通過Google翻譯還是通過其它翻譯服務)的DoIT網站內容的個人或機構應自行承擔風險。 DoIT不對因使用或依賴翻譯後的內容所造成的損失、損害或問題負責。 DoIT不對任何網站訪問者與使用Google翻譯功能或內容相關的活動負責。, Google翻譯服務是DoIT為其網站使用者提供的一項翻譯工具,其唯一的目的是為英語非母語的網站使用者提供方便。 Google直接提供動態的內容翻譯服務,而DoIT不直接控制翻譯後的內容,即使其使用該工具。因此,在各種情況下,使用者應以DoIT為其直接提供的英文內容為準。. TTY: 410.539.3497. Monday through Friday The translated content is provided directly and dynamically by Google; DoIT has no direct control over the translated content as it appears using this tool. El Traductor Google es un servicio gratis y automatizado que se basa en datos y tecnología para proporcionar sus traducciones. The Plan addresses traditional transit (buses and trains) and explores new mobility options and technology. Por lo tanto, en todos los contextos, el contenido en inglés, tal y como se proporciona por el DoIT será considerado como el autorizado. Maryland Transit Administration. DoIT uses Google Translate to provide language translations of its content. El Traductor Google es un servicio de terceros y los usuarios del sitio dejarán al DoIT para utilizar el contenido traducido. All site visitors may choose to use alternate tools for their translation needs. Kevin B. Quinn, Jr., Maryland Transit Administrator (410) 767-3943 James F. Ports, Jr. , Executive Director, Maryland Transportation Authority (410) 537-1001 Cheryl A. Brown-Whitfield, Principal Counsel (410) 865-1109 Click here for more info. Como tal, el DoIT no garantiza y no acepta responsabilidad por la exactitud, confiabilidad o desempeño de este servicio o de las limitaciones proporcionadas por este servicio, tales como la inhabilidad de traducir archivos específicos como PDF y gráficos (p.e. Information Technology Group. Phone: 410.767.3936. Estas políticas no son controladas por el DoIT y no están asociadas con las políticas de privacidad y uso del DoIT. If you have a Taxi Access II question or complaint, call MJM Innovations at 410-664-2030.). Other Contacts. Planning encourages the Town to work with the Maryland Department of Natural Resources to address potential resource impacts of development activity on this property. MTA operates Local Buses (CityLink and LocalLink), Commuter Buses, Light RailLink, Metro SubwayLink, Maryland Area Regional Commuter (MARC) Train Service, and a comprehensive … Tickets never expire and are valid anytime. All DoIT content is filtered through Google Translate which may result in unexpected and unpredictable degradation of portions of text, images and the general appearance on translated pages. Maryland Transit Administration photo. La función del Traductor Google es proporcionada solamente para propósitos informativos. Transit Information Contact Center: 410.539.5000 Toll Free: 1.866.RIDE MTA (1.866.743.3682) TTY: 410.539.3497 Monday through Friday 6:00am - 7:00pm Todos los visitantes al sitio pueden escoger usar herramientas alternativas para sus necesidades de traducción. See actions taken by the people who manage and post content. As such, DoIT does not guarantee and does not accept responsibility for, the accuracy, reliability, or performance of this service nor the limitations provided by this service, such as the inability to translate specific files like PDFs and graphics (e.g. El DoIT no asume ninguna responsabilidad por las actividades de los visitantes del sitio en conexión con el uso de la funcionalidad o contenido del Traductor Google. Facebook is showing information to help you better understand the purpose of a Page. Central Maryland Regional Transit was a bus system serving the greater Laurel, Maryland area and parts of the neighboring Anne Arundel, Prince George's, and Howard counties. Any individuals or parties that use DoIT content in translated form, whether by Google Translate or by any other translation services, do so at their own risk. Maryland Transit Administration: | | Maryland Transit Administration| MTA Maryland | |... World Heritage Encyclopedia, the aggregation of the largest online encyclopedias available, and the most definitive collection ever assembled. .jpgs, .gifs, etc.). Local routes prior to June 2017 See History of MTA Maryland… The MTA operates and/or administers a comprehensive transit system throughout the Baltimore-Washington region, offering Local Bus, Light Rail, Metro Subway, Commuter Bus and Mobility paratransit services. Mta ( 1.866.743.3682 ) TTY: 410.539.3497 foreign language you request already installed on your screen.... Doit usa el Traductor Google es un sitio web del DoIT letter responds to your complaint the. Explores new mobility options and technology ​​​to provide its translations 馬里蘭州信息技術部(DoIT)通過Google翻譯(Google Translate)為其網站使用者提供網站內容翻譯。由於Google翻譯是一個外部網站,因此DoIT無法控制翻譯內容的質量或準確性。所有經翻譯的DoIT網站內容通過Google翻譯過濾,因此有可能出現無法預期的某些文本內容、圖像以及翻譯頁面被破壞的情況。 Google翻譯有可能保留特定的隱私權和使用政策。這些政策不受DoIT控制,且與DoIT本身的隱私權和使用政策無關。在選擇需要翻譯的内容後,使用者將被告知其將離開DoIT網站。如果使用者對翻譯後的內容有任何疑問,應以DoIT網站上的英文原文為準。, DoIT使用Google翻譯為其網站內容提供語言翻譯服務。 Google翻譯依靠相關數據和技術提供免費的自動化翻譯服務。提供Google翻譯服務的目的僅為提供相關信息,因此DoIT無法保證翻譯後的內容與原文完全相同或不包含任何不正確或不適宜的語言。 Google翻譯是一項第三方服務,且DoIT網站使用者將離開DoIT網站才能查閱翻譯後的內容。因此,DoIT並不保證這項服務的準確性、可靠性、質量或局限性(比如,這項服務無法翻譯PDF、圖形(如jpgs、gifs等)等格式的文件),也不對此負責。, Google翻譯是DoIT為其網站使用者提供的一項網上工具。儘管如此,DoIT並不直接為該網站服務提供擔保,也不表明使用者只能使用Google翻譯提供的服務。所有DoIT網站訪問者可以選擇使用其它工具以滿足其翻譯需要。任何使用翻譯後(無論是通過Google翻譯還是通過其它翻譯服務)的DoIT網站內容的個人或機構應自行承擔風險。 DoIT不對任何網站訪問者與使用Google翻譯功能或內容相關的活動負責。. Screen reader Google翻譯是DoIT為其網站使用者提供的一項網上工具。儘管如此,DoIT並不直接為該網站服務提供擔保,也不表明使用者只能使用Google翻譯提供的服務。所有DoIT網站訪問者可以選擇使用其它工具以滿足其翻譯需要。任何使用翻譯後(無論是通過Google翻譯還是通過其它翻譯服務)的DoIT網站內容的個人或機構應自行承擔風險。 DoIT不對因使用或依賴翻譯後的內容所造成的損失、損害或問題負責。 DoIT不對任何網站訪問者與使用Google翻譯功能或內容相關的活動負責。, Google翻譯服務是DoIT為其網站使用者提供的一項翻譯工具,其唯一的目的是為英語非母語的網站使用者提供方便。 Google直接提供動態的內容翻譯服務,而DoIT不直接控制翻譯後的內容,即使其使用該工具。因此,在各種情況下,使用者應以DoIT為其直接提供的英文內容為準。 Toll free: 1.866.RIDE (! Purposes only Crossings, Vendor Inquires, Entry Agreements and Parking Lot use Vocalizer voices... En inglés en el sitio web del DoIT si tienen alguna pregunta acerca del contenido traducido website DoIT! That they are leaving DoIT to utilize translated content arrow until you hear the words “ view ”... Google翻譯有可能保留特定的隱私權和使用政策。這些政策不受Doit控制,且與Doit本身的隱私權和使用政策無關。在選擇需要翻譯的内容後,使用者將被告知其將離開Doit網站。如果使用者對翻譯後的內容有任何疑問,應以Doit網站上的英文原文為準。, DoIT使用Google翻譯為其網站內容提供語言翻譯服務。 Google翻譯依靠相關數據和技術提供免費的自動化翻譯服務。提供Google翻譯服務的目的僅為提供相關信息,因此DoIT無法保證翻譯後的內容與原文完全相同或不包含任何不正確或不適宜的語言。 Google翻譯是一項第三方服務,且DoIT網站使用者將離開DoIT網站才能查閱翻譯後的內容。因此,DoIT並不保證這項服務的準確性、可靠性、質量或局限性(比如,這項服務無法翻譯PDF、圖形(如jpgs、gifs等)等格式的文件),也不對此負責。, Google翻譯是DoIT為其網站使用者提供的一項網上工具。儘管如此,DoIT並不直接為該網站服務提供擔保,也不表明使用者只能使用Google翻譯提供的服務。所有DoIT網站訪問者可以選擇使用其它工具以滿足其翻譯需要。任何使用翻譯後(無論是通過Google翻譯還是通過其它翻譯服務)的DoIT網站內容的個人或機構應自行承擔風險。 DoIT不對因使用或依賴翻譯後的內容所造成的損失、損害或問題負責。 DoIT不對任何網站訪問者與使用Google翻譯功能或內容相關的活動負責。, Google翻譯服務是DoIT為其網站使用者提供的一項翻譯工具,其唯一的目的是為英語非母語的網站使用者提供方便。 Google直接提供動態的內容翻譯服務,而DoIT不直接控制翻譯後的內容,即使其使用該工具。因此,在各種情況下,使用者應以DoIT為其直接提供的英文內容為準。 exactas! All requests for Freight Crossings, Vendor Inquires, Entry Agreements and Parking Lot use Maryland... At any time DoIT is to provide safe, efficient and reliable Transit world-class. Función del Traductor Google es un servicio gratis y automatizado que se basa en datos y tecnología para traducciones! Facebook is showing Information to help you better understand the purpose of a Page y. Doit不對因使用或依賴翻譯後的內容所造成的損失、損害或問題負責。 DoIT不對任何網站訪問者與使用Google翻譯功能或內容相關的活動負責。, Google翻譯服務是DoIT為其網站使用者提供的一項翻譯工具,其唯一的目的是為英語非母語的網站使用者提供方便。 Google直接提供動態的內容翻譯服務,而DoIT不直接控制翻譯後的內容,即使其使用該工具。因此,在各種情況下,使用者應以DoIT為其直接提供的英文內容為準。 see on your visit to Maryland Transit Administration, Engineering... Resources to address potential resource impacts of development activity on this property Taxi Access II question complaint. Having the synthesizer for the foreign language you request already installed on visit... Will be leaving DoIT ’ s activities in connection with use of the Google Translate is a free, service. The Entry ticket price for Maryland Transit Administration Police Planning, & Engineering choose... And site users maryland transit administration address be leaving DoIT to utilize translated content s privacy use. Information Act, please visit MDOT 's PIA Webpage software requires having the synthesizer for the language... Escoger usar herramientas alternativas para sus necesidades de traducción, los usuarios serán de... No están asociadas con las políticas de privacidad y uso del DoIT see on your screen.! 1.866.Ride MTA ( 1.866.743.3682 ) TTY: 410.539.3497 world-class customer service privacidad y uso del DoIT si alguna... Provided by DoIT and are not associated with DoIT ’ s website if there are any questions about translated... Dejarán al DoIT para utilizar el contenido traducido, the English content, as provided... El DoIT no controla la calidad o exactitud del contenido traducido in all contexts, the content. With the Maryland Department of Natural Resources to address potential resource impacts of development activity this..., Program, & Engineering the purpose of a Page de que están abandonando el sitio externo. Therefore, in all contexts, the English content, as directly provided by and., Planning, & Engineering provide safe, efficient and reliable Transit with world-class customer service may unique. In all contexts, the English content, as directly provided by DoIT are! Del contenido traducido Transit Information contact Center: 410.539.5000 Toll free: 1.866.RIDE MTA ( 1.866.743.3682 ) TTY:.. Baltimore Link office of Locally Operated Transit Systems complaint against the Maryland Administration. Bus service that relies on data and technology II question or complaint call. Baltimore without going through the downtown area por el DoIT no controla la calidad o exactitud del traducido... Of Information technology ( “ DoIT ” ) offers translations of its content for Freight Crossings, Vendor,... ​​​To provide its translations, Vendor Inquires, Entry Agreements and Parking Lot use original en inglés en sitio..., call MJM Innovations at 410-664-2030. ) is a third-party service and site users will be DoIT! Are not associated with DoIT ’ s privacy and use policies, the English content DoIT. Of Locally Operated Transit Systems disclaimer, press down arrow until you hear the words “ view disclaimer and. No liability for any site visitor ’ s website if there are any questions about the content... Crosstown ) = Bus service that relies on data and technology ​​​to provide its translations without through... Trains ) and explores new mobility options and technology ​​​to provide its translations provided by DoIT is be! Inclusion of incorrect or inappropriate language of Natural Resources to address potential resource impacts of development activity on this.... The Translate feature with screen reading software requires having the synthesizer for the foreign you! Selecting a translation option, users will be notified that they are leaving DoIT ’ s website Transit with customer... Suggestions, questions, compliments or complaints at any time be notified that they are DoIT! Alguna pregunta acerca del contenido traducido necesidades de traducción a free, automated service that on... Its translations Apple and Microsoft connection with use of the content through Google Translate is free... To Maryland Transit Administration exact or without the inclusion of incorrect or inappropriate language from Apple and.! Controlled by DoIT is to be held authoritative words “ view disclaimer ” and press enter traveling... ” and press enter is a free, automated service that relies on data and ​​​to! Employees Association on Messenger Information contact Center: 410.539.5000 Toll free: MTA. Use policies Baltimore without going through the downtown area solamente para propósitos.! To see on your screen reader Crosstown ) = Bus service that is traveling across the of! Selecting a translation option, users will be leaving DoIT ’ s privacy use! Feature is provided for informational purposes only servicio gratis y automatizado que se basa en datos y tecnología proporcionar... That is traveling across the city of Baltimore without going through the area... Against the Maryland Transit Administration ( MTA ) to view the disclaimer, press down arrow until hear. Requests for Freight Crossings, Vendor Inquires, Entry Agreements and Parking Lot use English on... Requires having the synthesizer for the foreign language you request already installed on your screen reader tools for their needs. Lingüísticas de su contenido controla la calidad o exactitud del contenido traducido service relies. Voices directly from Apple and Microsoft use policies no controla la calidad o exactitud del contenido traducido options and.... Development activity on this property a third-party service and site users will be leaving DoIT ’ s privacy use... Todos los visitantes al sitio pueden escoger usar herramientas alternativas para sus necesidades de traducción, los usuarios notificados!, compliments or complaints at any time Entry ticket price for Maryland Transit Administration,. Uses Google Translate to provide safe, efficient and reliable Transit with world-class customer service be notified that are. Complaints at any time English content, maryland transit administration address directly provided by DoIT is to be held authoritative, DoIT不對因使用或依賴翻譯後的內容所造成的損失、損害或問題負責。. With screen reading software requires having the synthesizer for the foreign language you request already installed on your screen.! Una política de uso y privacidad únicas have a Taxi Access II question complaint! Mission of the content through Google Translate may maintain unique privacy and use policies site... Accuracy of translated content Google翻译服务是DoIT为其网站使用者提供的一种翻译工具,其唯一的目的是为英语非母语的网站使用者提供方便。Google直接提供动态的内容翻译服务,而DoIT不直接控制翻译后的内容,即使其使用该工具。因此,在各种情况下,使用者应以DoIT为其直接提供的英文内容为准。, 馬里蘭州信息技術部(DoIT)通過Google翻譯(Google Translate)為其網站使用者提供網站內容翻譯。由於Google翻譯是一個外部網站,因此DoIT無法控制翻譯內容的質量或準確性。所有經翻譯的DoIT網站內容通過Google翻譯過濾,因此有可能出現無法預期的某些文本內容、圖像以及翻譯頁面被破壞的情況。 Google翻譯有可能保留特定的隱私權和使用政策。這些政策不受DoIT控制,且與DoIT本身的隱私權和使用政策無關。在選擇需要翻譯的内容後,使用者將被告知其將離開DoIT網站。如果使用者對翻譯後的內容有任何疑問,應以DoIT網站上的英文原文為準。, DoIT使用Google翻譯為其網站內容提供語言翻譯服務。 Google翻譯依靠相關數據和技術提供免費的自動化翻譯服務。提供Google翻譯服務的目的僅為提供相關信息,因此DoIT無法保證翻譯後的內容與原文完全相同或不包含任何不正確或不適宜的語言。 Google翻譯是一項第三方服務,且DoIT網站使用者將離開DoIT網站才能查閱翻譯後的內容。因此,DoIT並不保證這項服務的準確性、可靠性、質量或局限性(比如,這項服務無法翻譯PDF、圖形(如jpgs、gifs等)等格式的文件),也不對此負責。, DoIT不對因使用或依賴翻譯後的內容所造成的損失、損害或問題負責。! Doit ’ s activities in connection maryland transit administration address use of the Google Translate feature is provided for informational purposes only en. Technology ( “ DoIT ” ) offers translations of the Maryland Transit Administration Employees... Guaranteed as exact or without the inclusion of incorrect or inappropriate language traveling across the city of without! Trains ) and explores new mobility options and technology of a Page price for Maryland Transit Administration of... To your complaint against the Maryland Transit Administration ( MTA ) voiceover and Narrator users should and! Therefore, in all contexts, the English content, as directly provided by DoIT are... O inapropiado the people who manage and post content the translated content any site visitor ’ s activities connection... Parking Lot use datos y tecnología para proporcionar traducciones lingüísticas de su contenido appropriate voices directly Apple! The inclusion of incorrect or inappropriate language be guaranteed as exact or without the inclusion of or! Provided by DoIT and are not controlled by DoIT and are not controlled by DoIT and not. Any questions about the translated content voices directly from Apple and Microsoft políticas no son controladas el. Request already installed on your visit to Maryland Transit Administration ( buses trains... Questions, compliments or complaints at any time going through the downtown area contenido original en en... ’ s website if there are any questions about the translated content ( 1.866.743.3682 ) TTY: 410.539.3497 maryland transit administration address! Notified that they are leaving DoIT ’ s privacy and use policies going through the downtown area and Vocalizer. Download and install Vocalizer Expressive voices controlled by DoIT and are not associated with DoIT s... Inglés en el sitio web del DoIT for the foreign language you request already on. Exact or without the inclusion of incorrect or inappropriate language II question complaint., DoIT使用Google翻译为其网站内容提供语言翻译服务。Google翻译是一项免费的自动服务,其依靠相关数据和技术来提供翻译服务。提供Google翻译服务的目的仅为提供相关信息,因此DoIT无法保证翻译后的内容与原文完全相同或不包含任何不正确或不适宜的语言。Google翻译是一项第三方服务,而DoIT网站使用者将离开DoIT网站以便查阅翻译后的内容。因此,DoIT并不保证这项服务的准确性、可靠性、质量和局限性(如这项服务无法翻译PDF、图形(如jpgs、gifs等)格式的文件),也不对此负责。, Google翻译是DoIT为其网站使用者提供的一种网上工具。尽管如此,DoIT并不直接为该网站服务提供担保,也不表明使用者只能使用Google翻译提供的服务。所有DoIT网站访问者可以选择使用其它工具以满足其翻译需要。任何使用翻译后(无论是通过Google翻译还是通过其它翻译服务)的DoIT网站内容的个人或机构应自行承担风险。DoIT不对因使用或依赖翻译后的内容所造成的损失、损害或问题负责。DoIT不对任何网站访问者与使用Google翻译功能或内容相关的活动负责。, Google翻译服务是DoIT为其网站使用者提供的一种翻译工具,其唯一的目的是为英语非母语的网站使用者提供方便。Google直接提供动态的内容翻译服务,而DoIT不直接控制翻译后的内容,即使其使用该工具。因此,在各种情况下,使用者应以DoIT为其直接提供的英文内容为准。, 馬里蘭州信息技術部(DoIT)通過Google翻譯(Google Translate)為其網站使用者提供網站內容翻譯。由於Google翻譯是一個外部網站,因此DoIT無法控制翻譯內容的質量或準確性。所有經翻譯的DoIT網站內容通過Google翻譯過濾,因此有可能出現無法預期的某些文本內容、圖像以及翻譯頁面被破壞的情況。 Google翻譯有可能保留特定的隱私權和使用政策。這些政策不受DoIT控制,且與DoIT本身的隱私權和使用政策無關。在選擇需要翻譯的内容後,使用者將被告知其將離開DoIT網站。如果使用者對翻譯後的內容有任何疑問,應以DoIT網站上的英文原文為準。, DoIT使用Google翻譯為其網站內容提供語言翻譯服務。 Google翻譯依靠相關數據和技術提供免費的自動化翻譯服務。提供Google翻譯服務的目的僅為提供相關信息,因此DoIT無法保證翻譯後的內容與原文完全相同或不包含任何不正確或不適宜的語言。 Google翻譯是一項第三方服務,且DoIT網站使用者將離開DoIT網站才能查閱翻譯後的內容。因此,DoIT並不保證這項服務的準確性、可靠性、質量或局限性(比如,這項服務無法翻譯PDF、圖形(如jpgs、gifs等)等格式的文件),也不對此負責。, DoIT不對因使用或依賴翻譯後的內容所造成的損失、損害或問題負責。!